Мальчишки становятся гангстерами. Классический криминальный эпос Серджио Леоне
Слоган
«As boys, they made a pact to share their fortunes, their loves, their lives. As men, they shared a dream to rise from poverty to power. Forging an empire built on greed, violence and betrayal, their dream would end as a mystery that refuse to die»
Роберт Де Ниро, Джеймс Вудс, Элизабет Макговерн, Трит Уильямс, Тьюзди Уэлд, Берт Янг, Джо Пеши, Дэнни Айелло, Уильям Форсайт, Джеймс Хейден, Дарлэнн Флюгел, Ларри Рэпп, Дач Миллер, Роберт Харпер, Ричард Брайт
Поделиться
В бурные двадцатые годы, когда Америка веселилась под звуки джаза, и каждый бродяга мечтал стать миллионером, в трущобах Нью-Йорка встретились несколько отчаянных парней. Убирая с дороги конкурентов, безжалостно карая предателей и нагло проворачивая хитроумные аферы, они стали королями преступного мира золотой эры «сухого закона». Они поклялись отдать жизнь друг за друга, зная, что самое главное для них — это дружба, долг и справедливость — не утопить в реках крови и бездонном океане денег. Спустя много лет судьба жестоко обошлась с легендарными гангстерами, заставив их исполнить свою клятву. Это случилось однажды в Америке…
На данной странице размещена информация о фильме "Однажды в Америке (1983)", актерский состав, рейтинг, длительность и прочая информация, которая поможет Вам узнать немного больше о фильме. Необходимость покупать дорогие диски или использовать платные сервисы для просмотра отпадает – Вам достаточно всего лишь скачать фильм "Однажды в Америке (1983)" через торрент, чтобы насладиться им в любое удобное для вас время.
Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый) Домашний, Ю.Сербин, РТР
2.93 Гб
0
1
Однажды в Америке (РТР + ТВЦ).avi
Видео: XviD, 1269 Кбит/с, 720x400 Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с Доп. информация: Автор описания: sofia711, Аудио #1: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) профессиональный многоголосый РТР/Домашний - текст читали Сергей Чекан, Андрей Демидов и Анна Каменкова; Аудио #2: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) профессиональный двухголосый ТВЦ - текст читали Владимир Герасимов и Анна Каменкова. Данные переводы на трекере появляются впервые. В обоих переводах имеются вставки Сербина на не озвученные диалоги + у перевода РТР одна вставка от ТВЦ (01:42:09 - 01:42:55). У перевода ТВЦ голоса те же, что и у перевода Видеосервис. Однако эти переводы отличаются между собой текстом и озвучкой. Релиз от JUSTKANT
Видео: MPEG-4 AVC, 2500 Кбит/с, 1024x554 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Релиз: Agentx Перевод 1: Профессиональный многоголосый, закадровый (РТР) Перевод 2: Профессиональный двухголосый, закадровый (ТВЦ) В обоих переводах имеются вставки Сербина на не озвученные диалоги + у перевода РТР одна вставка от ТВЦ (01:42:09 - 01:42:55). У перевода ТВЦ голоса те же, что и у перевода Видеосервис. Однако эти переводы отличаются между собой текстом и озвучкой. Текст читали: РТР - Сергей Чекан, Андрей Демидов и Анна Каменкова; ТВЦ - Владимир Герасимов и Анна Каменкова. Субтитры: Русские, английские
Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Домашний, Ю.Сербин, РТР
8.97 Гб
0
0
Однажды.в.Америке.1984.BDRip.AVC.2хПМ.2хАП.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 3000 Кбит/с, 1024x552 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Автор описания: sofia711, Автор видео - nnlabetik Перевод #1: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный (многоголосый, закадровый) РТР Перевод #2: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный (двухголосый, закадровый) ТВЦ Перевод #3: (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Авторский (одноголосый, закадровый) Юрий Сербин (Новый) Перевод #4: (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Авторский (одноголосый, закадровый) Юрий Сербин (Видеосервис) Перевод #5: (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Авторский (одноголосый, закадровый) Михаил Яроцкий / kyberpunk Оригинальная аудиодорожка: (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Английский Cубтитры: Русские, английские За исходник записи перевода РТР с телеканала Домашний в 2013 году через IPTV большое спасибо vanoBB. За запись перевода ТВЦ с телевидения в 90-х годах через видеомагнитофон, за оцифровку с видеокассеты и за обработку звука большое спасибо team_6strun. Cинхрон переводов - JUSTKANT. В обоих переводах имеются вставки Сербина на не озвученные диалоги + у перевода РТР одна вставка от ТВЦ (01:42:09 - 01:42:55). У перевода ТВЦ голоса те же, что и у перевода Видеосервис. Однако эти переводы отличаются между собой текстом и озвучкой. Текст читали: РТР - Сергей Чекан, Андрей Демидов и Анна Каменкова; ТВЦ - Владимир Герасимов и Анна Каменкова. За предоставленный перевод Юрия Сербина, большое спасибо меценатам hdclub: denismgn1987, markinscor, alb9925, Dabrynych, vic516 и ещё около 40 участникам форума e180. За предоставленный перевод Михаила Яроцкого и за расширенные сцены большое спасибо: mihey10 и будулайроманов. Субтитры: Русские, английские
Blu-Ray HD 1280x694 MKV
Проф. (одноголосый) Ю.Сербин
9.39 Гб
0
0
Odnazhdy v Amerike.(1984).BDRip.720p.[NoLimits-Team].mkv
Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Домашний, Ю.Сербин, РТР
17.66 Гб
0
0
Однажды.в.Америке.1984.BDRip.1080p.2хПМ.2хАП.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 7957 Кбит/с, 1920x1040 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Автор описания: sofia711, Автор исходника - AlexKa Перевод #1: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный (многоголосый, закадровый) РТР Перевод #2: (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный (двухголосый, закадровый) ТВЦ Перевод #3: (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Авторский (одноголосый, закадровый) Юрий Сербин (Новый) Перевод #4: (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Авторский (одноголосый, закадровый) Юрий Сербин (Видеосервис) Перевод #5: (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Авторский (одноголосый, закадровый) Михаил Яроцкий / kyberpunk Оригинальная аудиодорожка: (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Английский Cубтитры: Русские, английские За исходник записи перевода РТР с телеканала Домашний в 2013 году через IPTV большое спасибо vanoBB. За запись перевода ТВЦ с телевидения в 90-х годах через видеомагнитофон, за оцифровку с видеокассеты и за обработку звука большое спасибо team_6strun. Cинхрон переводов - JUSTKANT. В обоих переводах имеются вставки Сербина на не озвученные диалоги + у перевода РТР одна вставка от ТВЦ (01:42:09 - 01:42:55). У перевода ТВЦ голоса те же, что и у перевода Видеосервис. Однако эти переводы отличаются между собой текстом и озвучкой. Текст читали: РТР - Сергей Чекан, Андрей Демидов и Анна Каменкова; ТВЦ - Владимир Герасимов и Анна Каменкова. За предоставленный перевод Юрия Сербина, большое спасибо меценатам hdclub: denismgn1987, markinscor, alb9925, Dabrynych, vic516 и ещё около 40 участникам форума e180. За предоставленный перевод Михаила Яроцкого и за расширенные сцены большое спасибо: mihey10 и будулайроманов. Субтитры: Русские, английские